AusOpen-Game '16 - Regeln / Rules |
zurück zur Startseite Last updated: 21.08.2016 |
AusOpen-Game '16 - Rangliste / Standings | |
AusOpen-Game '16 - Ranking Men | |
AusOpen-Game '16 - Ranking Women |
Spielprinzip General rules |
Wähle je
7 unterschiedliche Spieler und 7 unterschiedliche Spielerinnen in deine Mannschaft. Je erfolgreicher diese
an den Australian Open 2016 agieren, desto mehr Punkte erhältst du. Die Punkte aller Spieler der Mannschaft werden zusammengezählt. Bei Punktgleichheit zwischen Mannschaften entscheidet die bessere Platzierung des oder der besten Spieler der Mannschaft und deren Faktoren.
You have to choose a team consisting
of 7 different men and 7 different women players. The more successfully they play, the more
points you earn.
|
|||||
Spielerauswahl Faktor
Player selection
rules |
Pro Mannschaft müssen
7 unterschiedliche Spieler und 7 unterschiedliche Spielerinnen ausgewählt werden. Für Herren und Damen
gilt: Es dürfen maximal je 2 Spieler aus den Top 4 der Setzliste ausgewählt werden (1 Spieler zählt voll (1) und 1 Spieler zählt halb (½)). Es dürfen maximal je 5 Spieler aus den Top 12 der Setzliste ausgewählt werden (3 Spieler zählen voll (1) und 2 Spieler zählen halb (½)). Es dürfen insgesamt maximal je 7 Spieler ausgewählt werden (5 Spieler zählen voll (1) und 2 Spieler zählen halb (½)).
|
|||||
You
must choose
7 different men and 7
different women players per team. The criteria for men and women are: You may select a maximum of 2 players out of the top 4 of the seeding list each (1 player counts full (1) and 1 player counts half (½)). You may select a maximum of 5 players out of the top 12 of the seeding list each (3 players count full (1) and 2 players count half (½)). You may select a maximum of 7 players totally each (5 players count full (1) and 2 players count half (½)).
|
||||||
Position
der Spieler in Setzliste / Position of player in seeding list |
Maximale Anzahl Spieler, die voll (1) zählen Maximum number of players who count full (1) |
Maximale Anzahl Spieler, die halb (½) zählen Maximum number of players who count half (½) |
||||
1-4 | 1 | 1 | ||||
5-12 | 2 | 1 | ||||
>13 | 2 | 0 | ||||
Total | 5 | 2 | ||||
|
|
|||||
Punktesystem Tableau / Draw
Scoring system |
Der Spieler erreicht: / The player reaches: 1. Runde / 1st round 2. Runde / 2nd round 3. Runde / 3rd round Achtelfinal / 4th round Viertelfinal / Quarterfinal Halbfinal / Semifinal Final / Runner up Turniersieg / Winner Bei Punktgleichheit entscheidet, wer mehr Spieler mit Turniersieg im Team hat. Falls Gleichstand, wer Spieler mit Finalteilnahme im Team hat. Falls Gleichstand, dann Halbfinal. Falls Gleichstand, dann Viertelfinal. Etc, etc. Alles unter Berücksichtigung der Faktoren.
|
Volle (1) Punktzahl: /
Full (1) points: 0 Punkt / 0 points 4 Punkte / 4 points 10 Punkte / 10 points 18 Punkte / 18 points 28 Punkte / 28 points 40 Punkte / 40 points 54 Punkte / 54 points 70 Punkte / 70 points In a dot tie it decides, whoever has more players with a tournament win in the team. If still tied, whoever has more runners up wins. If still tied, whoever has more semifinalists wins. If still tied, whoever has more quarterfinalists wins. Etc, etc. Everything including factors.
|
||||
Bonus Bonus |
Siegt
Spieler gegen einen Spieler, der ebenfalls in
Mannschaften gewählt wurde, erhält der siegreiche Spieler Bonuspunkte.
Die Höhe der Bonuspunkte hängt von der Anzahl Nennungen des unterlegenen
Spielers ab. Ausserdem werden höher gesetzte Spieler höher gewichtet. Bei
den Anzahl Nennungen wird der Faktor berücksichtigt, ob der Spieler voll
oder halb in die jeweiligen Teams gewählt wurde.
Für einen w.o.-Sieg (der Gegner tritt nicht zum Match an) gibt es keine
Bonuspunkte. |
Your player gets additional points if he wins against a player who was also choosen into teams. The number of bonus points depends on the number of team nominations. There is an additional weighting for high seeded players. It is also weighted if a player is choosen full or half. A players doesn't receive any bonus points for a walk over win. | ||||
Die Bonuspunkte berechnen sich proportional innerhalb der folgenden Grenzen: (es wird immer in 2er-Schritten gerundet, um als Ergebnis eine gerade Zahl zu erhalten) |
Bonus points are calculated proportionally
within the following limits: (result is always rounded in steps of 2 in order to receive an even number) |
|||||
Position
der Spieler in Setzliste / Position of player in seeding list |
Minimale Bonuspunkte bei keiner Teamnennung Minimum bonus points if not picked in any team |
Maximale Bonuspunkte bei maximalen Teamnennungen Maximum bonus points if fully picked into every team |
||||
1-4 | 4 | 28 | ||||
5-12 | 2 | 22 | ||||
>13 | 0 | 20 | ||||
Gewinn Prize |
Der
siegreiche Teamcaptain erhält 1
Tennismatch bzw. 1 Tennislektion mit mir (im TC Frauenfeld) oder ein
kleines Präsent. Der Preis ist nicht übertragbar. Und der Rechtsweg ist natürlich ausgeschlossen... Usually you can win a tennis match or a tennis lesson with me. But if the winner doesn't live nearby, I will send him/her a present.
|
|||||
Teilnahmebedingungen Eligibility requirements |
Das ganze ist natürlich kostenlos. To take part at this game is of course
free of charge.
|
|||||
Anmeldung Registration |
Bis
Sonntag 17. Januar 2016 um 23:59 Uhr (MEZ) können Mannschaften
angemeldet werden.
You can register your team until Sunday, January 17th, 2016 at 11:59 PM (GMT+1).
|
|||||
Aktualisierung Update |
Die
Resultate und die Rangliste werden täglich aktualisiert. Die aktuellen Resultate findet Ihr zudem auf der offiziellen Webseite der Australian Open. The results and standings are daily
updated.
|
|||||
Hilfe
zur Spieler(innen)auswahl Additional information for player selection |
ATP Ranking vom 11. Januar 2016 (ranking men). WTA Ranking vom 11. Januar 2016 (ranking women). Tableau Herren (draw men). Tableau Damen (draw women). Tipp: Schaut euch die Gegner Eurer Spieler(innen) im jeweiligen Tableau-Abschnitt an. Tip: Check the opponents of your players in each part of the draw.
|