French Open-Game '09 - Regeln

zurück zur Startseite         Last updated: 22.05.2009

French Open-Game '09 - Anmeldung / Registraton
French Open-Game '09 - Rangliste / Standings
French Open-Game '09 - Ranking Men
French Open-Game '09 - Ranking Women

 

Spielprinzip

General rules

Wähle je 7 unterschiedliche Spieler und 7 unterschiedliche Spielerinnen in Deine Mannschaft. Je erfolgreicher diese an den French Open 2009 agieren, desto mehr Punkte erhälst Du.
Die Punkte aller Spieler der Mannschaft werden zusammengezählt.
Bei Punktgleichheit zwischen Mannschaften entscheidet die bessere Platzierung des oder der besten Spieler der Mannschaft.

You have to choose a team consisting of 7 different men and 7 different women players. The more successfully they play, the more points you earn.
The points of all players are added. If more than one team have the same score, the team with the most successful individual player or players is ranked better.

 

Spielerauswahl
Faktor

Player selection rules
Factor

Pro Mannschaft müssen 7 unterschiedliche Spieler und 7 unterschiedliche Spielerinnen ausgewählt werden. Für Herren und Damen gilt:
Es dürfen maximal je 2 Spieler aus den Top 4 der Setzliste ausgewählt werden (1 Spieler zählt voll (1) und 1 Spieler zählt halb (1/2)).
Es dürfen maximal je 5 Spieler aus den Top 12 der Setzliste ausgewählt werden (3 Spieler zählen voll (1) und 2 Spieler zählen halb (1/2)).
Es dürfen insgesamt maximal je 7 Spieler ausgewählt werden (5 Spieler zählen voll (1) und 2 Spieler zählen halb (1/2)).

 

You must choose 7 different men and 7 different women players per team. The criteria for men and women are:
You may select a maximum of 2 players out of the top 4 of the seeding list each (1 player counts full (1) and 1 player counts half (1/2)).
You may select a maximum of 5 players out of the top 12 of the seeding list each (1 player counts full (1) and 1 player counts half (1/2)).
You may select a maximum of 7 players totally each (5 with factor 2x and 2 with factor 1x).

 

Position der Spieler in Setzliste /
Position of player in seeding list
Maximale Anzahl Spieler, die voll (1) zählen
Maximum number of players who count full (1)
Maximale Anzahl Spieler, die halb (1/2) zählen
Maximum number of players who count half (1/2)
1-4 1 1
5-12 2 1
>13 2 0
Total 5 2
 

 

 

 

 

 

Punktesystem
Tableau / Draw

Scoring system
Draw

Der Spieler erreicht: / The player reaches:
1. Runde: / 1st round
2. Runde: / 2nd round
3. Runde: / 3rd round
Achtelfinal: / 4th round
Viertelfinal: / Quarterfinal
Halbfinal: / Semifinal
Final: / Runner up
Turniersieg: / Winner

 

volle (1) Punktzahl: / full (1) points:
0 Punkt / 0 points
4 Punkte
/ 4 points
10 Punkte / 10 points
18 Punkte / 18 points
28 Punkte / 28 points
40 Punkte / 40 points
54 Punkte / 54 points
70 Punkte / 70 points

 

Bonus

Bonus

Siegt Spieler gegen einen Spieler, der ebenfalls in Mannschaften gewählt wurde, erhält der siegreiche Spieler Bonuspunkte. Die Höhe der Bonuspunkte hängt von der Anzahl Nennungen des unterlegenen Spielers ab. Ausserdem werden höher gesetzten Spieler höher gewichtet. Bei den Anzahl Nennungen wird der Faktor berücksichtigt, ob der Spieler voll oder halb gewählt wurde.

Formel: Anzahl_Nennungen (inkl_Faktor)_des Spielers_in_Teams / Teilnehmerzahl_aufrunden_auf_8 * 32 * Gewichtung
Gewichtung: Setzliste 1-4 = Faktor 1 / Setzliste 5-12 = Faktor 0.834 / Setzliste >13 = Faktor 0.667
Das Ergebnis wird dann auf 2 gerundet und bildet den Bonus, den ein voll gewerteter Spieler gewinnen kann, wenn er diesen Gegner besiegt.

Für einen w.o.-Sieg (der Gegner tritt nicht zum Match an) gibt es keine Bonuspunkte.

Your player gets additional points if he wins against a player who was also choosen into teams. The number of bonus points depends on the number of teamnominations. There is an additional weighting for high seeded players. It is also weighted if a player is choosen full or half.

 

Gewinn

Prize

Der siegreiche Teamcaptain erhält 1 Tennismatch bzw. 1 Tennislektion mit mir persönlich auf der Anlage des TC Frauenfeld (oder nach Absprache). Was für ein Hammerpreis! ;-)
Der Preis ist nicht übertragbar. Und der Rechtsweg ist natürlich ausgeschlossen...

Normally you can win a tennis match or a tennis lesson with me. But if a winner doesn't live in the near of my residence, i will send him/her a present: a special kind of swiss chocolate.

 

Teilnahmebedingungen

Eligibility requirements

Das ganze ist natürlich kostenlos.
Jede Person kann nur eine Mannschaft anmelden.

To take part at this game is of course free of charge.
Each person is allowed to register only one team.

 

Anmeldung

Registration

Bis Sonntag 24. Mai 2009 um 10:59 Uhr (MEZ) können Mannschaften angemeldet werden.

You can register your team until sunday, may 24th, 2009 at 10:59 AM (GMT+1).

 

Aktualisierung

Update

Die Resultate und die Rangliste werden täglich aktualisiert.
Die aktuellen Resultate findet Ihr zudem auf der offiziellen Webseite der French Open.

The results and standings are daily updated.
You can find the last results also on the official website of the
French Open.

 

Hilfe zur Spieler(innen)auswahl

Additional information for player selection

ATP Ranking vom 18. Mai 2009.
WTA Ranking vom 18. Mai 2009.
Tableau Herren (draw).
Tableau Damen (draw).
Tipp: Schaut Euch die Gegner Eurer Spieler(innen) im jeweiligen Tableau-Abschnitt an.
Tip: Check the opponents of your players in each part of the draw.

 

 

zurück zur Startseite